Freelance copywriter, editor, proofreader, translator
- Verfügbarkeit einsehen
- 0 Referenzen
- auf Anfrage
- 7524 Zuoz
- auf Anfrage
- en | de
- 02.09.2014
Kurzvorstellung
Seit acht Jahren bin ich nebenberuflich als Übersetzer von hauptsächlich deutschen Texten ins Englische, meine Muttersprache, tätig. Ich arbeite auch als Freier Journalist.
Qualifikationen
Zertifikate
Teaching English as a Foreign Language (TEFL)
2004
Ausbildung
MA Angewandte Linguistik
Ausbildung
2013
Nottingham, Grossbritannien
Nottingham, Grossbritannien
BA Philosophie
Ausbildung
2000
University of Puget Sound, Tacoma, Washington, USA
University of Puget Sound, Tacoma, Washington, USA
Über mich
Seit acht Jahren bin ich nebenberuflich als Übersetzer von hauptsächlich deutschen Texten ins Englische, meine Muttersprache, tätig. Die Art der Texttypen, die ich übersetzt habe, ist unterschiedlich: Präsentationen für internationale Unternehmen, Verträge und Vereinbarungen, Website-Texte, Briefe und Korrespondenzen, Lebensläufe, Infos zu Anlässen usw.
Neben Übersetzer bin ich auch als freier Journalist tätig, der Artikel sowohl in schweizerischen, amerikanischen als auch britischen Publikationen veröffentlicht hat, vor allem zu den Themen Wirtschaft, Tourismus und Outdoor-Sport.
Bisher habe ich das Schreiben von Texten und Übersetzungen als Nebenberuf zu meiner Haupttätigkeit als Lehrer betrieben. Als Englischlehrer mit einem MA in Angewandte Linguistik besitze ich ein umfangreiches Wissen über wie man Sprache einsetzt um gewünschte Reaktionen der Leserschaft zu fördern.
Obwohl ich keine klassische Ausbildung als Übersetzer oder Journalist durchgelaufen bin, glaube ich, dass meine Erfahrung und mein ausführliches Portfolio in Bezug auf meine Qualifikationen für sich sprechen.
Ich bin eine zuverlässige, vielseitige, aufmerksame, unabhängige, fleißige und anpassungsfähige Person. Ich halte Fristen sowie Termine und Vereinbarungen immer ein.
Neben Übersetzer bin ich auch als freier Journalist tätig, der Artikel sowohl in schweizerischen, amerikanischen als auch britischen Publikationen veröffentlicht hat, vor allem zu den Themen Wirtschaft, Tourismus und Outdoor-Sport.
Bisher habe ich das Schreiben von Texten und Übersetzungen als Nebenberuf zu meiner Haupttätigkeit als Lehrer betrieben. Als Englischlehrer mit einem MA in Angewandte Linguistik besitze ich ein umfangreiches Wissen über wie man Sprache einsetzt um gewünschte Reaktionen der Leserschaft zu fördern.
Obwohl ich keine klassische Ausbildung als Übersetzer oder Journalist durchgelaufen bin, glaube ich, dass meine Erfahrung und mein ausführliches Portfolio in Bezug auf meine Qualifikationen für sich sprechen.
Ich bin eine zuverlässige, vielseitige, aufmerksame, unabhängige, fleißige und anpassungsfähige Person. Ich halte Fristen sowie Termine und Vereinbarungen immer ein.
Weitere Kenntnisse
Acht Jahre Berufserfahrung als freier Journalist und Übersetzer
Sprachkenntnis: Englisch, mutter Sprache; Deutsch, sehr gute Kenntnis
Computerkenntnis: Microsoft Office Anwendungen; Adobe Photoshop
Sprachkenntnis: Englisch, mutter Sprache; Deutsch, sehr gute Kenntnis
Computerkenntnis: Microsoft Office Anwendungen; Adobe Photoshop
Persönliche Daten
Sprache
- Englisch (Muttersprache)
- Deutsch (Fließend)
Reisebereitschaft
auf Anfrage
Arbeitserlaubnis
- Schweiz
- Vereinigte Staaten von Amerika
Home-Office
bevorzugt
Profilaufrufe
966
Alter
46
Berufserfahrung
19 Jahre
(seit 2006)
Kontaktdaten
Nur registrierte PREMIUM-Mitglieder von freelance.de können Kontaktdaten einsehen.
Jetzt Mitglied werden