
Übersetzerin Deutsch-Französisch
- Verfügbarkeit einsehen
- 0 Referenzen
- auf Anfrage
- 44270 La Marne
- Europa
- de | fr | en
- 19.07.2013
Kurzvorstellung
Übersetzungstätigkeiten waren schon immer ein großer Teil meines Lebens. Auf der Suche nach mittel - bis langfristiger Zusammenarbeit mit deutschen Unternehmen, die sich schnell Europa- und weltweit entwickeln wollen!
Qualifikationen
Projekt‐ & Berufserfahrung
Freie Mitarbeiter Übersetzerin
Laboratoire d'Armor, Paris
6/2013
–
offen
(11 Jahre, 11 Monate)
Tätigkeitszeitraum
6/2013 – offen
TätigkeitsbeschreibungPP Presentation Algologie, Algentherapieprodukte übersetzung Frz-Deutsch
Freie Mitarbeiter Übersetzerin
jaccroche.com, Saint Nazaire
6/2013
–
offen
(11 Jahre, 11 Monate)
Tätigkeitszeitraum
6/2013 – offen
TätigkeitsbeschreibungWebsite frz-deutsch übersetzung
Freie Mitarbeiter Übersetzerin
Geschenckidee.de, Berlin
6/2013
–
offen
(11 Jahre, 11 Monate)
Tätigkeitszeitraum
6/2013 – offen
Tätigkeitsbeschreibungübersetzung von Produktbeschreibungen deutsch-Französisch
Freie Mitarbeiter Übersetzerin
Canal +, Bonn
1/2013
–
offen
(12 Jahre, 4 Monate)
Tätigkeitszeitraum
1/2013 – offen
TätigkeitsbeschreibungÜbersetung und Dolmetschen von Interviews
Tagungsassistentin
Gustav-Stresemann Institut, Bonn
3/2001
–
12/2003
(2 Jahre, 10 Monate)
Tätigkeitszeitraum
3/2001 – 12/2003
TätigkeitsbeschreibungOrganisation von interkulturellen Begegnungen, Animation deutsch-frz
Ausbildung
Sprachwissenschaft
Lizenz
Paris X
Über mich
2012 - 2013: AVID (Amerikanisches Unternehmen mit 2 600 Personen, Umsatz von 812 M€. Studio und Postproduktion Materialien Hersteller) Levallois-Perret, Frankreich
Retail Partner Account Representative
2010 - 2012: ALGAM (Französisches Unternehmen mit 250 Personen, Umsatz von 93 M€, spezialisiert im Verkauf und Weiterverkauf von Musikinstrumente und Zubehöre), Thouaré sur Loire, Frankreich
Executive Assistant
2005 - 2010: BEHRINGER INTERNATIONAL GmbH (Deutsches Unternehmen mit 3 000 Personen, Umsatz von 300 M€.
Hersteller von Musikinstrumente und Soundtechnikgeräte), Willich, Deutschland
National Account Manager
2004 - 2005: NACCO S.A (Französisches Unternehmen mit 30 Personen, Umsatz von 67 M€, spezialisiert in Wagenverleihung),
Paris 8ème, France
Customer service Assistant
2004 : NOUVELLES FRONTIERES, « WORLD OF TUI », Paris 15ème, Frankreich
Sales Operator
2001 - 2004 : Austauschanimateurin, Interkulturelle Sprachbegleiterin Französisch-Deutsch
Übersetzerin / Dolmetscherin
2001 - 2004 : GUSTAV STRESEMANN INSTITUT, Bonn, Deutschland
Pädagogische Mitarbeiterin des DFJW, Tagungsassistentin
2000 – 2003: NACHHILFEKURSE in DEUTSCH, FRANZÖSISCH UND MATHEMATIK in Deutschland
2000 : CANAL + (Französisches Fernsehprogramm), Deutschland
Übersetzerin / Dolmetscherin
2000 : EUROPE MAGASINE
Übersetzerin / Dolmetscherin
Retail Partner Account Representative
2010 - 2012: ALGAM (Französisches Unternehmen mit 250 Personen, Umsatz von 93 M€, spezialisiert im Verkauf und Weiterverkauf von Musikinstrumente und Zubehöre), Thouaré sur Loire, Frankreich
Executive Assistant
2005 - 2010: BEHRINGER INTERNATIONAL GmbH (Deutsches Unternehmen mit 3 000 Personen, Umsatz von 300 M€.
Hersteller von Musikinstrumente und Soundtechnikgeräte), Willich, Deutschland
National Account Manager
2004 - 2005: NACCO S.A (Französisches Unternehmen mit 30 Personen, Umsatz von 67 M€, spezialisiert in Wagenverleihung),
Paris 8ème, France
Customer service Assistant
2004 : NOUVELLES FRONTIERES, « WORLD OF TUI », Paris 15ème, Frankreich
Sales Operator
2001 - 2004 : Austauschanimateurin, Interkulturelle Sprachbegleiterin Französisch-Deutsch
Übersetzerin / Dolmetscherin
2001 - 2004 : GUSTAV STRESEMANN INSTITUT, Bonn, Deutschland
Pädagogische Mitarbeiterin des DFJW, Tagungsassistentin
2000 – 2003: NACHHILFEKURSE in DEUTSCH, FRANZÖSISCH UND MATHEMATIK in Deutschland
2000 : CANAL + (Französisches Fernsehprogramm), Deutschland
Übersetzerin / Dolmetscherin
2000 : EUROPE MAGASINE
Übersetzerin / Dolmetscherin
Weitere Kenntnisse
2005 Licence LEA Deutsch/Englisch, Schwerpunkt Marketing, Nanterre, Paris X
2004 Prüfung für Handelsdeutsch der Deutsch-Französischen Industrie
und Handelskammer, Paris (80,45/120)
2003 Prüfung WIDAF der Deutsch-Französichen Industrie und Handelskammer (942/970)
2003 DEUG LLCE Allemand, Nebenfach: Englisch, Universität Nanterre Paris X
2002 DCL Sprachdiplom in Frankreich in Deutsch (Niveau IV)
2001 Prüfung der IHK: Dolmetscher, Übersetzer (September 2001)
2000 Vorbereitungskurs zur IHK Prüfung, Fremdsprachenforum, Köln
1998-1999 Studium: Germanistik, Anglistik, Romanistik
Universität: Bonn
1997-1998 Studium: Germanistik
Universität: La Sorbonne, Paris
1997 Abitur (Mathe, Physik LK in Frankreich
2004 Prüfung für Handelsdeutsch der Deutsch-Französischen Industrie
und Handelskammer, Paris (80,45/120)
2003 Prüfung WIDAF der Deutsch-Französichen Industrie und Handelskammer (942/970)
2003 DEUG LLCE Allemand, Nebenfach: Englisch, Universität Nanterre Paris X
2002 DCL Sprachdiplom in Frankreich in Deutsch (Niveau IV)
2001 Prüfung der IHK: Dolmetscher, Übersetzer (September 2001)
2000 Vorbereitungskurs zur IHK Prüfung, Fremdsprachenforum, Köln
1998-1999 Studium: Germanistik, Anglistik, Romanistik
Universität: Bonn
1997-1998 Studium: Germanistik
Universität: La Sorbonne, Paris
1997 Abitur (Mathe, Physik LK in Frankreich
Persönliche Daten
Sprache
- Deutsch (Muttersprache)
- Französisch (Muttersprache)
- Englisch (Fließend)
Reisebereitschaft
Europa
Arbeitserlaubnis
- Europäische Union
Home-Office
bevorzugt
Profilaufrufe
859
Alter
46
Berufserfahrung
24 Jahre und 1 Monat
(seit 03/2001)
Projektleitung
5 Jahre
Kontaktdaten
Nur registrierte PREMIUM-Mitglieder von freelance.de können Kontaktdaten einsehen.
Jetzt Mitglied werden