Mein Motto ist Qualität
- Verfügbarkeit einsehen
- 0 Referenzen
- auf Anfrage
- 155 00 Praha
- Europa
- cs | sk | ru
- 28.11.2013
Kurzvorstellung
Qualifikationen
Projekt‐ & Berufserfahrung
1/2013 – offen
TätigkeitsbeschreibungDolmetscher auf der Präsentation v. Fr. Prof. Dr.-Ing. Kuhlmann, Direktorin des Instituts für Konstruktion und Entwurf mit der Bezeichnung „Lamellenstoß im Brückenbau“ für die Ingenieurakademie der Tschechischen Republik und für die ŘSD ČR (Straßen- und Autobahndirektion der Tschechischen Republik)
1/2013 – offen
TätigkeitsbeschreibungDolmetschen auf der Deutsch-Tschechischen Direktorenkonferenz zu grenzüberschreitenden Straßenfragen (Mai 2013), welche vom Bundesministerium für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung organisiert wurde.
4/2012 – 4/2012
TätigkeitsbeschreibungÜbersetzung der Unterlagen für die fachliche Begutachtung v. Prof. Fink aus der Universität Wien bezüglich Brücke Lochkov in Prag
1/2007 – offen
TätigkeitsbeschreibungDiverse Infrastrukturprojekte Übersetzung des Angebots f. Tunnel Ejpovice, Dolmetschen + Übersetzungen Prager Autobahnring, Tunnel Lochkov-Radotín, Talbrücke Lochkov etc.
1/2007 – offen
TätigkeitsbeschreibungÜbersetzer und Dolmetscher für diverse Bauvorhaben: Aufbau der Abfallverbrennungsanlage Komořany, Transitgasleitung „Gazela“, Untersuchungsstollen f. Tunnel Žabovřesky - Brno, diverse Hochbauprojekte - Bürogebäuden in Prag
1/2006 – offen
TätigkeitsbeschreibungÜbersetzungen + Dolmetschen beim Umbau der Schweizerischen Botschaft in Prag, Sanierung des Hauses für die schweizerische Gesellschaft HAPIMAG auf dem Wenzelsplatz in Prag und zahlreiche andere Projekte
1/2005 – offen
TätigkeitsbeschreibungEinführung SAP, Korrosionsschutz der Gasleitungen, Meßgeräte, Besichtigungen der Grenzübergabestationen, etc.
1/2003 – offen
TätigkeitsbeschreibungDolmetschen und Übersetzungen beim Aufbau der neuen Zentrale in Prag - Chodov (Verwaltungsgebäude + LKW und PKW Werkstätte) für den Bauherrn, technische Bauaufsicht und für den Architekten - Peter Kopp Architekten (Stuttgart)
1/1998 – offen
TätigkeitsbeschreibungDiverse Projekte, Dolmetschen - Produktionshalle Trumpf Liberec, Übersetzungen - Testpolygon für Skoda Auto, Officepark Kavčí Hory in Prag, Dolmetschen bei der Präsentation der Projekte v. Obermeyer Albis Stavoplan in Deutschland - BMW + ZOO Leipzig - Belüftungsanlage in Pavillon Godwana
1/1992 – offen
TätigkeitsbeschreibungDolnetschen und Übersetzungen für den Bauherrn bei der Rekonstruktion des Vratislavitz- Barockpalastes in Prag für die Bank Credit Lyonnais
Ausbildung
Brno
Über mich
Gaswesen/Gastransport
RWE, Gas4Net - Seit dem Jahre 2005 habe ich auf der Einführung (Implementierung) des Programms SAP in den Gaswerken im Besitz von RWE teilgenommen.
(Korrosionsschutz der Gasleitungen, Gasübergabestationen, Gasverdichtungsanlagen diverse andere Gasanlagen. Die Gasmessungs- und Gasqualitätsüberwachungssysteme).
Maschinen- und Anlagenbau
Maurer und Söhne – Technische Beschreibung und Handbuch für die Fahrbahnübergangskonstruktionen Maurer
Bögl & Krýsl - Systembeschreibung für LRB (Light Rail Bögl) - 2009
Bühne für die Kontrolle der Brücken MOOG MBS 170, Beschreibung zum Vorschubgerüst f. die Brücke über Berounka, Technische- und Qualitätsbedingungen für Straßenbau Teil 19A, B; Arbeitsanweisungen für Gleitpendellager und Kalottenlager) – 2010
Hochtief - Sicherheitsvorschriften und technische Beschreibungen für die Tunnelbaumaschinen
Seit dem Jahre 1996 widme i ich Dolmetschen und Übersetzungen als freiberufliche Tätigkeit. .
Weitere Kenntnisse
SDL Trados 2007
Persönliche Daten
- Tschechisch (Muttersprache)
- Slowakisch (Fließend)
- Russisch (Fließend)
Kontaktdaten
Nur registrierte PREMIUM-Mitglieder von freelance.de können Kontaktdaten einsehen.
Jetzt Mitglied werden