freiberufler Übersetzungen DE/EN>IT, Korrekturlesen, Customer Service, Unterrichten auf freelance.de

Übersetzungen DE/EN>IT, Korrekturlesen, Customer Service, Unterrichten

offline
  • auf Anfrage
  • 84081 Baronissi (SA)
  • Europa
  • it  |  de  |  en
  • 01.11.2013

Kurzvorstellung

Hallo! Ich bin 28 und komme aus Italien.
Fremdsprachen und Informatik sind meine Leidenschaften und ich bin froh, meine Hobbys zum Beruf gemacht zu haben.

Qualifikationen

  • Kommunikation (allg.)
  • Markenbildung
  • Produktmanagement
  • Schulung / Coaching (allg.)
  • Sprache (allg.)
  • Texter
  • Übersetzungen

Projekt‐ & Berufserfahrung

Übersetzerin
Unioncamere Campania Università degli Studi d, Unioncamere Campania Università degli Studi d
7/2011 – 9/2011 (3 Monate)
Übersetzungen, Revision und Korrektur
Tätigkeitszeitraum

7/2011 – 9/2011

Tätigkeitsbeschreibung

Übersetzerin (Praktikum: 400 Stunden)

Übersetzung Italienisch-Deutsch und Italienisch-Englisch mancher Teile der Internetseite von Unioncamere Campania (die Übersetzungen sind nur noch partiell auf der oben erwähnten Webseite veröffentlicht).
Das Praktikum war Teil vom internationalen MAS (Master of Adavanced Studies) in "Traduzione e localizzazione dei siti web del sistema camerale campano per linternazionalizzazione delle Piccole e Medie Imprese (Übersetzung und Lokalisierung von den Webseiten des Kammersystems der kleinen und mittleren Unternehmen der Region Kampanien) (2 Semester 120 ECTS-Punkte)
Die Hauptfächer des Masters waren:
- Übersetzung Deutsch-Italienisch, Englisch-Italienisch und umgekehrt;
- Erlernung der Hilfsprogramme für das Anfertigen der Übersetzungen: Wordfast und SDL Trados;
- Verwendung von Wörterbüchern, Corpora, Thesaurus und Lexica;
- Webseitenaufbau und Lokalisierung;
- Theorie und Praxis der Fachspracheübersetzung;
- Englische medizinische Fachsprache und Englische touristische Fachsprache.

Telefonistin
MaxTeam Sales Support-Marketing GmbH Vienna, Eßlinggasse 17, 1010 Wien, ßsterreich
4/2010 – 5/2010 (2 Monate)
Dienstleistungsbranche
Tätigkeitszeitraum

4/2010 – 5/2010

Tätigkeitsbeschreibung

Festlegung der Termine mit italienischen Kunden.

Nachhilfelehrerin für Italienisch
Deine Nachhilfe. Sprach- und Nachhilfeunterrichte, Adolf-Loos-Gasse 23/1, 1012, Wien, ßsterreich
2/2010 – 5/2010 (4 Monate)
Hochschulen und Forschungseinrichtungen
Tätigkeitszeitraum

2/2010 – 5/2010

Tätigkeitsbeschreibung

Nachhilfeunterrichte für die Schüler der AHS.

Italienische Sprachenassistentin in ßsterreich
Stadtschulrat für Wien, Bundesrealgymnasium und Wirtschaftskundliches Real
10/2009 – 5/2010 (8 Monate)
Hochschulen und Forschungseinrichtungen
Tätigkeitszeitraum

10/2009 – 5/2010

Tätigkeitsbeschreibung

Italienische Sprachenassistentin in ßsterreich
Mithilfe beim Unterrichten der italienische Sprache und Landeskunde in zwei Gymnasien in Wien.

Praktikantin im Übersetzungsbüro
B&L Business and Languages srl, Via Battistello Caracciolo 16, 80136, Neapel, ital
4/2007 – 6/2007 (3 Monate)
Übersetzungen und Revision
Tätigkeitszeitraum

4/2007 – 6/2007

Tätigkeitsbeschreibung

Praktikantin im Übersetzungsbüro
Orthographische Korrektur und Revision

Praktikantin im kulturellen Verein
Associazione culturale Il Vagabondo, Via Battistello Caracciolo 16, 80136, Neapel, ital
4/2005 – 7/2005 (4 Monate)
Soziale Einrichtungen
Tätigkeitszeitraum

4/2005 – 7/2005

Tätigkeitsbeschreibung

Veranstaltung kultureller Ereignisse, Forschungen über den sanften Tourismus, Werbung von kultureller Ereignissen bei den Gemeindeverwaltungen der Region Kampanien

Ausbildung

Internationale MAS (Master of Advanced Studies) in: Übersetzung und Lokalisierung von den Websei
MAS-Abschluss (Note: 110/110)
21.1
Università degli Studi di Napoli LOrientale
Bachelorstudium (6 Semester 180 ECTS-Punkte) in Mehrsprachigkeit und Multikulturalität (F
Bachelor-Abschluss (Note: 110/110)
20.0
Università degli Studi di Napoli LOrientale
Magisterstudium (4 Semester 120 ECTS-Punkte) in Germanistik (Fakultät für Sprach- und Literatu
Hoschschulabschluss/Magisterabschluss (Note: 110/110 con lode mit Aufzeichnungen)
07.0
Università degli Studi di Napoli LOrientale

Weitere Kenntnisse

Souveräner Umgang mit Microsoft Office.
Sehr gute Kenntnisse von Internet und Social Network.
Gute Kenntnisse von SDL Trados, Wordfast, ApSIC XBench, memoQ, AntConc, Adobe Photoshop, Dreamweaver, InDesign.

Persönliche Daten

Sprache
  • Italienisch (Muttersprache)
  • Deutsch (Fließend)
  • Englisch (Fließend)
  • Französisch (Gut)
  • Spanisch (Grundkenntnisse)
Reisebereitschaft
Europa
Arbeitserlaubnis
  • Europäische Union
  • Schweiz
Profilaufrufe
1296
Alter
41
Berufserfahrung
17 Jahre und 7 Monate (seit 04/2007)

Kontaktdaten

Nur registrierte PREMIUM-Mitglieder von freelance.de können Kontaktdaten einsehen.

Jetzt Mitglied werden