Übersetzungen Niederländisch/Englisch/Portugiesisch -> Deutsch
- Verfügbarkeit einsehen
- 0 Referenzen
- auf Anfrage
- Niederlande
- auf Anfrage
- de | nl | en
- 25.11.2019
Kurzvorstellung
technische und juristische Übersetzungen Niederländisch - Deutsch / Englisch - Deutsch / Portugiesisch - Deutsch
Qualifikationen
Projekt‐ & Berufserfahrung
technische Übersetzerin
architextura, Amsterdam
5/2005
–
offen
(19 Jahre, 7 Monate)
Tätigkeitszeitraum
5/2005 – offen
Tätigkeitsbeschreibungtechnische und juristische Übersetzungen Niederländisch - Deutsch
Zertifikate
Beeidigung bei der Rechtbank Amsterdam
2005
Ausbildung
Übersetzer Deutsch
Bachelor
2005
Utrecht
Utrecht
Solararchitektur
Master of Advanced Studies (Solar Architecture) MAS
1999
Krems
Krems
Architektur
Dipl.-Ing.
1996
Wien
Wien
Über mich
Kommunizieren Sie in der Sprache Ihrer Kunden!
Ich helfe niederländischen Architekten, Projektentwicklern und Bauunternehmen ihre Projekte im deutschsprachigen Raum erfolgreich zu kommunizieren und zu präsentieren.
Ich helfe Herausgebern im deutschen Sprachraum, niederländische Architekturtexte in hochwertige deutsche Texte zu übersetzen, die gelesen werden wollen.
Durch meine langjährige Tätigkeit als Architektin in Österreich und den Niederlanden kenne ich alle sprachlichen Feinheiten, die bei der Übertragung Ihrer Ideen, Konzepte und Projektbeschreibungen über die Sprachgrenze hinweg eine große Rolle spielen.
Aufgrund meiner Erfahrung als Architektin und Übersetzerin verfüge ich über das erforderliche Wissen und die Fachkenntnis zur Unterstützung Ihrer Kommunikation mit Ihren Kunden und helfe ich Ihnen gerne mit der Übersetzung Ihrer Ideen, Konzepte und Projektinformationen aus ihrer eigenen Sprache in die Sprache Ihrer Kunden.
Ich helfe niederländischen Architekten, Projektentwicklern und Bauunternehmen ihre Projekte im deutschsprachigen Raum erfolgreich zu kommunizieren und zu präsentieren.
Ich helfe Herausgebern im deutschen Sprachraum, niederländische Architekturtexte in hochwertige deutsche Texte zu übersetzen, die gelesen werden wollen.
Durch meine langjährige Tätigkeit als Architektin in Österreich und den Niederlanden kenne ich alle sprachlichen Feinheiten, die bei der Übertragung Ihrer Ideen, Konzepte und Projektbeschreibungen über die Sprachgrenze hinweg eine große Rolle spielen.
Aufgrund meiner Erfahrung als Architektin und Übersetzerin verfüge ich über das erforderliche Wissen und die Fachkenntnis zur Unterstützung Ihrer Kommunikation mit Ihren Kunden und helfe ich Ihnen gerne mit der Übersetzung Ihrer Ideen, Konzepte und Projektinformationen aus ihrer eigenen Sprache in die Sprache Ihrer Kunden.
Weitere Kenntnisse
technische und juristische Fachübersetzerin und Architektin
Persönliche Daten
Sprache
- Deutsch (Muttersprache)
- Niederländisch (Fließend)
- Englisch (Fließend)
- Französisch (Gut)
- Portugiesisch (Fließend)
- Spanisch (Gut)
- Italienisch (Grundkenntnisse)
Reisebereitschaft
auf Anfrage
Arbeitserlaubnis
- Europäische Union
Home-Office
bevorzugt
Profilaufrufe
1699
Berufserfahrung
19 Jahre und 6 Monate
(seit 05/2005)
Kontaktdaten
Nur registrierte PREMIUM-Mitglieder von freelance.de können Kontaktdaten einsehen.
Jetzt Mitglied werden