Übersetzer für Deutsch-Slowakisch-Deutsch, Tschechisch-Deutsch
- Verfügbarkeit einsehen
- 0 Referenzen
- auf Anfrage
- 03601 Martin
- auf Anfrage
- sk | de
- 10.11.2024
Kurzvorstellung
Ich bin seit 1983 als Übersetzer tätig (DE-SK-DE, CZ-DE)
Qualifikationen
Ausbildung
Übersetzer
Ausbildung
1983
Bratislava
Bratislava
Über mich
Muttersprache-Slowakisch, Zweitsprache-Deutsch, Tschechisch. Übersetzungen, Dolmetschen.
Da ich studierter Polygraph bin, bevorzuge ich Übersetzungen vor allem aus dem Bereich Druckgewerbe. Ich war in der Druckindustrie 27 Jahre tätig, ich verfüge über verschiedene praktische Erfahrungen und verstehe mich z.B. auf: Rollen- und Bogenoffsetdruckverfahren, Druckpapiere, Druckfarben, Druckplatten, Drucklacke, densitometrische und spektrofotometrische Messungen (Tonwertzunahme, Trapping, Schieben Doublieren, CIELAB, Lab, LCH), Messungen von pH-Wert und Konduktivität, Druckformenherstelung für Offset, CTF, CTP, Testen von Rollen- und Bogenoffsetdruckmaschinen bezogen auf die Druckqualität laut ISO 12647-2, Kontrolle der Druckqualität bezogen auf die Norm 12647-2, etc. Meine weiteren Übersetzungsfachgebiete sind Technik, Wirtschaft, Bedienungsanleitungen und Recht vor allem aus dem Slowakischen und Tschechischen ins Deutsche.
Meine konkreten Referenzen kann ich auf Anfrage gern unterbreiten.
Da ich studierter Polygraph bin, bevorzuge ich Übersetzungen vor allem aus dem Bereich Druckgewerbe. Ich war in der Druckindustrie 27 Jahre tätig, ich verfüge über verschiedene praktische Erfahrungen und verstehe mich z.B. auf: Rollen- und Bogenoffsetdruckverfahren, Druckpapiere, Druckfarben, Druckplatten, Drucklacke, densitometrische und spektrofotometrische Messungen (Tonwertzunahme, Trapping, Schieben Doublieren, CIELAB, Lab, LCH), Messungen von pH-Wert und Konduktivität, Druckformenherstelung für Offset, CTF, CTP, Testen von Rollen- und Bogenoffsetdruckmaschinen bezogen auf die Druckqualität laut ISO 12647-2, Kontrolle der Druckqualität bezogen auf die Norm 12647-2, etc. Meine weiteren Übersetzungsfachgebiete sind Technik, Wirtschaft, Bedienungsanleitungen und Recht vor allem aus dem Slowakischen und Tschechischen ins Deutsche.
Meine konkreten Referenzen kann ich auf Anfrage gern unterbreiten.
Weitere Kenntnisse
Übersetzer
Persönliche Daten
Sprache
- Slowakisch (Muttersprache)
- Deutsch (Fließend)
Reisebereitschaft
auf Anfrage
Arbeitserlaubnis
- Europäische Union
Home-Office
unbedingt
Profilaufrufe
2342
Alter
60
Berufserfahrung
41 Jahre und 5 Monate
(seit 06/1983)
Projektleitung
36 Jahre
Kontaktdaten
Nur registrierte PREMIUM-Mitglieder von freelance.de können Kontaktdaten einsehen.
Jetzt Mitglied werden