freiberufler PR- & Comms-Experte, Übersetzer & Dolmetscher auf freelance.de

PR- & Comms-Experte, Übersetzer & Dolmetscher

offline
  • auf Anfrage
  • 13187 Berlin
  • Weltweit
  • de  |  en  |  fr
  • 26.07.2023

Kurzvorstellung

Mehrsprachiger PR- & Comms-Experte mit Interessen für Start-ups und aufstrebendenUnternehmen, besonders Automotive, Green, Health, Education, Finance und Wealth, Tech.

Qualifikationen

  • Dolmetschen
  • Kommunikation (allg.)
  • Lektorat10 J.
  • Medien (allg.)
  • Öffentlichkeitsarbeit2 J.
  • Strategische Kommunikation
  • Synchronisation
  • Texter10 J.
  • Übersetzungen10 J.

Projekt‐ & Berufserfahrung

PR- und Partnerships-Manager (Festanstellung)
RIDE Capital, Berlin
1/2022 – 7/2023 (1 Jahr, 7 Monate)
Finanzdienstleister
Tätigkeitszeitraum

1/2022 – 7/2023

Tätigkeitsbeschreibung

PR- und Partnerships-Manager

Eingesetzte Qualifikationen

Öffentlichkeitsarbeit

PR Consultant (Festanstellung)
PIABO, Berlin
10/2020 – 11/2021 (1 Jahr, 2 Monate)
Medienbranche
Tätigkeitszeitraum

10/2020 – 11/2021

Tätigkeitsbeschreibung

Public Relations für internationale Kunden wie Etoro, Vivid, Cowen, Taxdoo, Simpressive und Mountain Alliance

Eingesetzte Qualifikationen

Öffentlichkeitsarbeit

PR & Comms (Festanstellung)
ClearStory International, Dublin
9/2018 – 9/2020 (2 Jahre, 1 Monat)
Medienbranche
Tätigkeitszeitraum

9/2018 – 9/2020

Tätigkeitsbeschreibung

PR-Arbeit für internationale Kundinnen und Kunden (Nordamerika, Europa, Südostasien)

Eingesetzte Qualifikationen

Öffentlichkeitsarbeit, Texter

Freiberuflicher Übersetzer/Untertitler/Korrekturleser
Diverse, Dublin/Berlin
5/2014 – offen (10 Jahre, 7 Monate)
IT & Entwicklung
Tätigkeitszeitraum

5/2014 – offen

Tätigkeitsbeschreibung

- Untertitelung für TV5Monde
- Synchronbücher und -übersetzungen erstellen, u. a. für Broadchurch, Peaky Blinders und Grimm
- Korrekturleser für die größte Suchmaschine der Welt

Eingesetzte Qualifikationen

Texter, Lektorat, Übersetzungen

Ausbildung

Public Relations
Ausbildung
Public Relations Institute of Ireland
2019
Translation
Master of Arts Translation
Johannes Gutenberg-Universität Mainz
2015
Mainz
Kultur, Sprache, Translation
Bachelor of Arts
Johannes Gutenberg-Universität Mainz
2012
Mainz

Persönliche Daten

Sprache
  • Deutsch (Muttersprache)
  • Englisch (Fließend)
  • Französisch (Fließend)
  • Spanisch (Gut)
  • Italienisch (Grundkenntnisse)
Reisebereitschaft
Weltweit
Arbeitserlaubnis
  • Europäische Union
Home-Office
bevorzugt
Profilaufrufe
147
Alter
36
Berufserfahrung
10 Jahre und 6 Monate (seit 05/2014)
Projektleitung
5 Jahre

Kontaktdaten

Nur registrierte PREMIUM-Mitglieder von freelance.de können Kontaktdaten einsehen.

Jetzt Mitglied werden