Fachübersetzung für den digitalen Markt, DE-EN
- Verfügbarkeit einsehen
- 2 Referenzen
- auf Anfrage
- Leipzig
- auf Anfrage
- en | de
- 09.10.2019
Kurzvorstellung
Auszug Referenzen (2)
"Ich kann [...] [...] aufgrund des äußerst angenehmen Kontakts sowie der qualitativ sehr hochwertigen Übersetzung uneingeschränkt weiterempfehlen!"
5/2019 – 5/2019
TätigkeitsbeschreibungAls Beispiel eines Auftrages beim Privatkunden: Ich habe für diesen Kunden die Datenschützerklärung auf Englisch übersetzt.
Eingesetzte QualifikationenÜbersetzungen
"Nachdrückliche Empfehlung!"
10/2014 – 8/2019
TätigkeitsbeschreibungDurch meine vier Jahre als Head of International Affairs bei dem damals größten Zukunftsinstitut Europas habe ich diese Arbeit mit wertvollen Erfahrungen im agilen Projektmanagement bereichert. Verantwortlich für die gesamte internationale Medienpräsenz des Instituts leitete und unterstützte ich Projekte in Lokalisierung und Übersetzungsmanagement, internationaler Geschäftsentwicklung, Digital Marketing Management, Zukunftsforschung, und Experten-Coaching für Fachübersetzer.
Eingesetzte QualifikationenÜbersetzungen
Qualifikationen
Projekt‐ & Berufserfahrung
7/2019 – 7/2019
TätigkeitsbeschreibungIch habe die Firmenwebseite des Instituts ins Englische übersetzt.
Eingesetzte QualifikationenÜbersetzungen
5/2019 – 5/2019
TätigkeitsbeschreibungAls Beispiel eines Auftrages beim Privatkunden: Ich habe für diesen Kunden die Datenschützerklärung auf Englisch übersetzt.
Eingesetzte QualifikationenÜbersetzungen
10/2014 – 8/2019
TätigkeitsbeschreibungDurch meine vier Jahre als Head of International Affairs bei dem damals größten Zukunftsinstitut Europas habe ich diese Arbeit mit wertvollen Erfahrungen im agilen Projektmanagement bereichert. Verantwortlich für die gesamte internationale Medienpräsenz des Instituts leitete und unterstützte ich Projekte in Lokalisierung und Übersetzungsmanagement, internationaler Geschäftsentwicklung, Digital Marketing Management, Zukunftsforschung, und Experten-Coaching für Fachübersetzer.
Eingesetzte QualifikationenÜbersetzungen
Zertifikate
Ausbildung
Online
Universität von Leipzig
University of Houston - Honors College
Über mich
Durch meine vier Jahre als Head of International Affairs bei einem der größten Zukunftsinstitute Europas habe ich diese Arbeit mit wertvollen Erfahrungen im agilen Projektmanagement bereichert. Verantwortlich für die gesamte internationale Medienpräsenz des Instituts leitete und unterstützte ich Projekte von Übersetzungsmanagement über Social Media Marketing bis hin zur International Business Development.
Für mich ist meine Arbeit weniger Job und viel mehr Leidenschaft – ich liebe sowohl die Schönheit von Sprachen als auch die rigorose Detailarbeit, und leben am liebsten ganz international. Kunden dabei zu helfen, sich optimal in meiner Muttersprache zu präsentieren ist für mich als Freiberufler genauso spannend, wie das Arbeiten (-Können!) im Café mit Blick auf den Bosporus.
Sprich: Arbeit, wenn es sinnvoll ist, gehört für mich zum guten Leben. Darum biete ich Qualität, Professionalität, Transparenz, und Menschlichkeit. Und ich suche Partner, die das auch tun.
Weitere Kenntnisse
Persönliche Daten
- Englisch (Muttersprache)
- Deutsch (Fließend)
- Europäische Union
- Vereinigte Staaten von Amerika
Kontaktdaten
Nur registrierte PREMIUM-Mitglieder von freelance.de können Kontaktdaten einsehen.
Jetzt Mitglied werden