freiberufler Technische Redakteurin / Technische Übersetzerin auf freelance.de

Technische Redakteurin / Technische Übersetzerin

zuletzt online vor 2 Tagen
  • 65‐80€/Stunde
  • 22299 Hamburg
  • Nähe des Wohnortes
  • de  |  hr  |  en
  • 14.01.2025

Kurzvorstellung

Ich biete Ihnen Unterstützung in folgenden Disziplinen:
- Technische Dokumentation
- Technische Übersetzung und Marketingübersetzungen
- Schreiben von Fachartikeln
- Erstellen von Produkt- und Schulungsunterlagen
- Sprachtraining

Auszug Referenzen (3)

"Frau M. hat für uns Anwender- und Systemdokumentationen erstellt und aktuell gehalten. Wir wissen ihre Sorgfalt und Initiative sehr zu schätzen!"
Technische Kommunikationsspezialistin
Dr. Wolfgang Reddig
Tätigkeitszeitraum

1/2012 – 9/2020

Tätigkeitsbeschreibung

Konzeptionierung und Erstellung von Onlinehilfen (Microsoft HTML Help) und Print-Handbüchern sowie Marketingunterlagen für eine Content-Payment-Plattform, die in allen europäischen Niederlassungen der Telekom eingesetzt wird

Erstellung von API-Dokumenten

Erstellung von Schema-Darstellungen und Grafiken

Lokalisierung der GUI für eine Content-Payment-Plattform für das international Roll-out in allen europäischen Niederlassungen der Telekom

Durchführung umfangreicher Übersetzungsprojekte für das Business System Interface zu der Customer Care & Billing-Plattform

Konzeption und Erstellung einer Website für eine Java Workflow Engine

Migration der gesamten Telekom RCM Dokumentation aus Word in Confluence

Eingesetzte Tools: MS Office, MS Visio, Trados Passolo, GitHub, Atlassian Confluence, Atlassian Jira, Adobe Illustrator, HTML, XML, Microsoft HTMLHelp

Eingesetzte Qualifikationen

Technische Dokumentation, Technische Konzeption, Marketing, Spezialist technische Dokumentation, Technische Kommunikation, Übersetzungen, Webdesign

"Vertrauensvolle Zusammenarbeit, inhaltlich korrekt und den zeitlichen Zielvorgaben entsprechend."
Technical Program Manager A380
Bert Nawrotzki
Tätigkeitszeitraum

6/2005 – 12/2007

Tätigkeitsbeschreibung

Projektüberwachung im Rahmen der Erstellung und Pflege der Zulassungsdokumente für die Typzulassung des Airbus A380 nach vorheriger Klärung und Abstimmung der technischen Inhalte mit den zuständigen Engineering-Abteilungen, Airbus Partnern und Zulieferern

Eingesetzte Qualifikationen

Projektmanagement (IT), Übersetzungen, Technische Dokumentation, Technische Konzeption, Technische Kommunikation

"Frau M. besitzt exzellentes Fachwissen, ist breit aufgestellt und konnte uns durch ihre schnelle Auffassungsgabe auf ganzer Linie überzeugen."
Technische Redakteurin
Kundenname anonymisiert
Tätigkeitszeitraum

10/2004 – 3/2005

Tätigkeitsbeschreibung

Design einer Dokumentationsvorlage

Erarbeitung eines Handbuchkonzepts

Erstellung eines User Manuals für eine Software für das Handling von Call Data Records im Mobilfunk

Einarbeitung der Korrekturen und sprachliche und formattechnische Prüfung und Überarbeitung

Eingesetzte Tools: MS Office, Adobe Acrobat Professional, Adobe Photoshop, SnagIt, Concurrent Versions System (CVS)

Eingesetzte Qualifikationen

Spezialist technische Dokumentation, Grafiksoftware (allg.)

Qualifikationen

  • Desktop-Publishing
  • Fremdsprachentraining
  • Journalismus
  • Lektorat2 J.
  • Onlinehilfen
  • Technische Dokumentation19 J.
  • Technische Kommunikation20 J.
  • Technische Konzeption11 J.
  • Übersetzungen22 J.
  • Webdesign8 J.

Projekt‐ & Berufserfahrung

Technische Übersetzerin
Kundenname anonymisiert, Hamburg
4/2022 – 10/2024 (2 Jahre, 7 Monate)
Dienstleistungsbranche
Tätigkeitszeitraum

4/2022 – 10/2024

Tätigkeitsbeschreibung

Diverse Übersetzungsaufträge im Bereich Telekommunikation, IT Englisch/Deutsch

Pflege der Terminologiedatenbanken

Qualitätssicherung der Übersetzungen von anderen freiberuflichen Kollegen

Eingesetzte Tools: SDL Trados Studio, MemoQ, SDL Trados MulitTerm

Eingesetzte Qualifikationen

Übersetzungen

Technische Redakteurin
SCOOP Software GmbH, Hamburg
11/2020 – 9/2021 (11 Monate)
IT & Entwicklung
Tätigkeitszeitraum

11/2020 – 9/2021

Tätigkeitsbeschreibung

Migration der Word-Dokumentation in Confluence und Lokalisierung der GUI Oberflächen Deutsch/ Englisch

Eingesetzte Tools: Atlassian Confluence & JIRA, Trados SDL Passolo

Eingesetzte Qualifikationen

Technische Dokumentation, Technische Kommunikation, Spezialist technische Dokumentation, Übersetzungen

Technische Redakteurin und technische Übersetzerin
SIEB & MEYER AG, Lüneburg
6/2019 – 10/2020 (1 Jahr, 5 Monate)
High-Tech- und Elektroindustrie
Tätigkeitszeitraum

6/2019 – 10/2020

Tätigkeitsbeschreibung

Erstellung und Überarbeitung von Onlinehilfen und Print-Handbüchern für Frequenzumrichter und Servoverstärker

Extraktion von CAD-Zeichnungen und Überarbeitung für die Verwendung in der Onlinehilfe

Migration der bestehenden Onlinehilfen aus dem CMS TCT Toolbox in das XML-basierte Redaktionssystem GDS XR

Übersetzung von Pressemitteilungen und Fachpresseartikeln vom Deutschen ins Englische

Aufbau und Pflege einer deutsch-englischen Terminologiedatenbank

Eingesetzte Tools: TCT Toolbox, SolidWorks, Adobe Illustrator, GDS XR, XML, MS Visio, SDL Trados Studio, SDL Trados MultiTerm

Eingesetzte Qualifikationen

Technische Dokumentation, Marketing, Spezialist technische Dokumentation, Redaktion (allg.)

Technische Kommunikationsspezialistin
SCOOP Software GmbH, Hamburg
1/2012 – 9/2020 (8 Jahre, 9 Monate)
Telekommunikation
Tätigkeitszeitraum

1/2012 – 9/2020

Tätigkeitsbeschreibung

Konzeptionierung und Erstellung von Onlinehilfen (Microsoft HTML Help) und Print-Handbüchern sowie Marketingunterlagen für eine Content-Payment-Plattform, die in allen europäischen Niederlassungen der Telekom eingesetzt wird

Erstellung von API-Dokumenten

Erstellung von Schema-Darstellungen und Grafiken

Lokalisierung der GUI für eine Content-Payment-Plattform für das international Roll-out in allen europäischen Niederlassungen der Telekom

Durchführung umfangreicher Übersetzungsprojekte für das Business System Interface zu der Customer Care & Billing-Plattform

Konzeption und Erstellung einer Website für eine Java Workflow Engine

Migration der gesamten Telekom RCM Dokumentation aus Word in Confluence

Eingesetzte Tools: MS Office, MS Visio, Trados Passolo, GitHub, Atlassian Confluence, Atlassian Jira, Adobe Illustrator, HTML, XML, Microsoft HTMLHelp

Eingesetzte Qualifikationen

Technische Dokumentation, Technische Konzeption, Marketing, Spezialist technische Dokumentation, Technische Kommunikation, Übersetzungen, Webdesign

Technische Redakteurin
LAP GmBH Laser Applikationen, Lüneburg
9/2009 – 7/2010 (11 Monate)
Maschinen-, Geräte- und Komponentenbau
Tätigkeitszeitraum

9/2009 – 7/2010

Tätigkeitsbeschreibung

Erstellung einer Bedienungsanleitung für das Messsystem METIS-DP in deutscher Sprache

Eingesetzte Tools: Adobe RoboHelp, Adobe FrameMaker, Adobe Photoshop, Adobe Illustrator

Eingesetzte Qualifikationen

Technische Dokumentation, Technische Kommunikation, Spezialist technische Dokumentation

Technische Redakteurin
Condok GmbH, Kiel
2/2008 – 7/2008 (6 Monate)
Maschinen-, Geräte- und Komponentenbau
Tätigkeitszeitraum

2/2008 – 7/2008

Tätigkeitsbeschreibung

Konzeption und Erstellung eines englischen Systemhandbuchs für ein Blockheizkraftwerk (Kraft-Wärme-Kopplungsanlage) der Firma Caterpillar Energy Solutions, das in Kabul aufgestellt wurde

Eingesetzte Tools: MS Office, Adobe FrameMaker, Adobe Illustrator, Adobe Acrobat, Adobe RoboHelp, Caterpillar-interne Tools zur Projektüberwachung

Eingesetzte Qualifikationen

Technische Kommunikation, Technische Konzeption, Spezialist technische Dokumentation, Illustration, Grafiksoftware (allg.)

Freiberufliche Kommunikationsspezialistin
Mint Media Interactive Software Systems GmbH, Hamburg, Kiel
1/2008 – 7/2010 (2 Jahre, 7 Monate)
Luft- und Raumfahrtindustrie
Tätigkeitszeitraum

1/2008 – 7/2010

Tätigkeitsbeschreibung

Konzeptionierung und Erstellung von Onlinehilfen und Schulungsunterlagen für eine Trainingsmanagementsoftware MINT TMS, die von Airlines für die Verwaltung von Trainings für Kabinenpersonal, Pilotenlizenzen und für Qualifikationsnachweise der Piloten eingesetzt wird

Erstellung von Produktpräsentationen für MINT TMS

Übersetzung von Marketingunterlagen vom Deutschen ins Englische

Eingesetzte Tools: Adobe RoboHelp, Adobe FrameMaker, Adobe Photoshop, MS Office, Apache Subversion (SVN), HTML, Trados SDL Studio

Eingesetzte Qualifikationen

Lektorat, Marketing, Schulungskonzepte, Technische Dokumentation, Technische Kommunikation, Übersetzungen

Technische Übersetzerin
Avidok GmbH, Hamburg
1/2008 – 2/2008 (2 Monate)
IT & Entwicklung
Tätigkeitszeitraum

1/2008 – 2/2008

Tätigkeitsbeschreibung

Übersetzung des Honeywell Dokuments zur Schnittstellenansteuerung für die Serielle Schnittstelle CCR30 vom Deutschen ins Englische

Eingesetzte Tools: MS Office, SDL Trados Studio, MS Visio

Eingesetzte Qualifikationen

Technische Kommunikation, Übersetzungen

Technical Program Manager A380
Airbus GmbH, Hamburg
6/2005 – 12/2007 (2 Jahre, 7 Monate)
Luft- und Raumfahrtindustrie
Tätigkeitszeitraum

6/2005 – 12/2007

Tätigkeitsbeschreibung

Projektüberwachung im Rahmen der Erstellung und Pflege der Zulassungsdokumente für die Typzulassung des Airbus A380 nach vorheriger Klärung und Abstimmung der technischen Inhalte mit den zuständigen Engineering-Abteilungen, Airbus Partnern und Zulieferern

Eingesetzte Qualifikationen

Projektmanagement (IT), Übersetzungen, Technische Dokumentation, Technische Konzeption, Technische Kommunikation

Freie technische Kommunikationsspezialistin
Devoteam GmbH, Hamburg
1/2005 – 6/2005 (6 Monate)
Telekommunikation
Tätigkeitszeitraum

1/2005 – 6/2005

Tätigkeitsbeschreibung

Überarbeitung und Erweiterung von Handbüchern (Installations-, Administrations- und Benutzerhandbücher) für die Content-Payment-Platform XTCplus für das internationale Roll-Out in allen europäischen Niederlassungen der Telekom GmbH

Planung und Konzeption eines Product Flyers für XTCplus 8.0

Übersetzung des XTCi Wartungsangebots für T-Mobile Deutschland vom Deutschen ins Englische

Überarbeitung und Aktualisierung der XTCplus 8.0 Vertriebspräsentation

Erstellung einer terminologischen Datenbank

Eingesetzte Tools: MS Office, Adobe Photoshop, Adobe Illustrator, Adobe Acrobat Professional, Apache Subversion (SVN), HTML, SDL Trados Studio, SDL Trados MultiTerm

Eingesetzte Qualifikationen

Marketing, Redaktion (allg.), Schreiben von Dokumentation, Technische Dokumentation, Technische Kommunikation, Übersetzungen

Technische Redakteurin
Enterest GmbH, Quickborn
10/2004 – 3/2005 (6 Monate)
IT & Entwicklung
Tätigkeitszeitraum

10/2004 – 3/2005

Tätigkeitsbeschreibung

Design einer Dokumentationsvorlage

Erarbeitung eines Handbuchkonzepts

Erstellung eines User Manuals für eine Software für das Handling von Call Data Records im Mobilfunk

Einarbeitung der Korrekturen und sprachliche und formattechnische Prüfung und Überarbeitung

Eingesetzte Tools: MS Office, Adobe Acrobat Professional, Adobe Photoshop, SnagIt, Concurrent Versions System (CVS)

Eingesetzte Qualifikationen

Spezialist technische Dokumentation, Grafiksoftware (allg.)

Technische Übersetzerin
Alaya Inc, Tokio, Hamburg
5/2004 – 4/2006 (2 Jahre)
Dienstleistungsbranche
Tätigkeitszeitraum

5/2004 – 4/2006

Tätigkeitsbeschreibung

Übersetzung verschiedener Benutzerhandbücher für Consumer Electronics vom Englischen ins Deutsche

Eingesetzte Tools: MS Office, Adobe Acrobat Professional, SDL Trados Studio

Eingesetzte Qualifikationen

Technische Kommunikation, Übersetzungen

Technische Redakteurin und technische Übersetzerin
c.a.r.u.s High Performance IT GmbH, Quickborn
5/2004 – 12/2004 (8 Monate)
IT & Entwicklung
Tätigkeitszeitraum

5/2004 – 12/2004

Tätigkeitsbeschreibung

Überarbeitung und Erweiterung von Handbüchern (Installations-, Administrations- und Benutzerhandbücher) für die Content-Payment-Platform XTCplus für das internationale Roll-Out in allen europäischen Niederlassungen der Telekom GmbH

Konzeption und Erstellung einer Marketingbroschüre für XTCplus

Überarbeitung der XTCplus Software Fehlermeldungen

Überarbeitung der englischen und deutschen Version der XTCplus GUI

Überarbeitung der Xaction cRMS Services Webseite

Überarbeitung und Neuerstellung von Vertriebspräsentationen

Eingesetzte Tools: MS Office, Trados Passolo, Adobe Photoshop, Adobe Illustrator, Adobe Acrobat Professional, Apache Subversion, HTML

Eingesetzte Qualifikationen

Grafiksoftware (allg.)

Dokumentationsspezialistin (Festanstellung)
Microsoft Deutschland GmbH, Hamburg
1/2003 – 4/2004 (1 Jahr, 4 Monate)
Dienstleistungsbranche
Tätigkeitszeitraum

1/2003 – 4/2004

Tätigkeitsbeschreibung

Planung und Durchführung von Onlinehilfe-Projekten für ERP-Systeme sowie Erstellung und Pflege der Print-Dokumentation
Übersetzung von Vertriebs- und Marketing-materialen, Onlinehilfen und Handbüchern vom Deutschen ins Englische und umgekehrt
Lokalisierung der Benutzeroberfläche für Microsoft CRM und Microsoft Business Contact Manager
Erstellung und Herausgabe von Newslettern und Dokumentationsrichtlinien für Microsoft Partner
Pflege und Verwaltung von Unternehmensdokumenten in IBM Notes
Bearbeitung und Lektorat von Unternehmensstandards, Präsentationsleitfäden, Partnerverträgen, etc

Eingesetzte Qualifikationen

Übersetzungen, Technische Dokumentation, Technische Kommunikation

Teamleiterin Technische Dokumentation
Portal Software GmbH (jetzt Oracle GmbH), Hamburg
4/2000 – 12/2002 (2 Jahre, 9 Monate)
Telekommunikation
Tätigkeitszeitraum

4/2000 – 12/2002

Tätigkeitsbeschreibung

Konzeption, Erstellung und Pflege der Anwender-dokumentation in den Bereichen Rating, Billing, Provisionierung und Mediation in englischer Sprache in enger Zusammenarbeit mit Entwicklung, Produktmarketing und Qualitätssicherung
Planung und Koordination von Dokumentationsprojekten zwischen den Abteilungen in Quickborn und Cupertino, Kalifornien
Einführung neuer konsolidierter Dokumentationsstandards in enger Zusammenarbeit mit der Dokumentationsabteilung im Silicon Valley
Entwicklung von Schulungsunterlagen und Durchführung von Schulungen im Bereich Tarifsimulation für interne Sales und Technical Consultants
Schulung neuer Dokumentationsmitarbeiter

Eingesetzte Qualifikationen

Schulung / Training (IT), Qualitätsdokumentation, Übersetzungen, Technische Dokumentation, Technische Kommunikation

Zertifikate

Google UX Design
Coursera
2022

Ausbildung

Internationale Fachkommunikation + Ergänzungsfach Technische Dokumentation
Dipl. Fachübersetzerin
2000
Hildesheim

Über mich

Technik und Sprachen - Die ideale Basis für eine qualitativ hochwertige Dokumentation:
-> Mein technischer Background ermöglicht mir, mich schnell und intensiv in neue technische Sachverhalte einzuarbeiten
-> Mein Faible für Sprache(n) erlaubt mir, die Sprache als Werkzeug stets souverän einzusetzen, um Ihren Text perfekt an Zielgruppe und Thema in Szene zu setzen.
Ich habe einen hohen Selbstanspruch und feile so lange an Ihrem Text, bis alles 100% passt, ohne dabei die Deadline aus den Augen zu verlieren.
Desweiteren habe ich große Freude daran, Ihnen bei neuen Projekten das für Sie passende Konzept zu schneidern und Ihnen 1-2 Lösungsvorschläge anzubeiten (Layout, Corporate Design, Struktur, etc.), bevor ich mit der eigentlichen Schreibarbeit loslege.
Ich zeichne mich durch strategisches Denken und Durchsetzungsvermögen aus. Zudem besitze ich ein gutes Händchen für Verhandlungen. In meiner Tätigkeit als Freiberuflerin sind eine hohe Stresstoleranz und Beharrlichkeit für mich eine Selbstverständlichkeit.
Duch das in meinem Studium erworbene fundierte technische Verständnis finde ich mich schnell in neue Themengebiete ein.

Weitere Kenntnisse

Softwarekenntnisse:
MS Office, MS Visio
Adobe FrameMaker, Robohelp, Acrobat Professional
SDL Trados, SDL Passolo
Atlassian Confluence und Jira
Adobe Illustrator
Adobe Photoshop
Wordpress

Persönliche Daten

Sprache
  • Deutsch (Muttersprache)
  • Kroatisch (Muttersprache)
  • Englisch (Fließend)
  • Spanisch (Fließend)
  • Französisch (Fließend)
Reisebereitschaft
Nähe des Wohnortes
Arbeitserlaubnis
  • Europäische Union
Home-Office
bevorzugt
Profilaufrufe
1279
Alter
51
Berufserfahrung
24 Jahre und 9 Monate (seit 04/2000)

Kontaktdaten

Nur registrierte PREMIUM-Mitglieder von freelance.de können Kontaktdaten einsehen.

Jetzt Mitglied werden