Deutsch sprache kentniss mit Sprachwissenschaft und sprache kombination von 2 Asiatische, Englisch und Europaeische sprachen
- Verfügbarkeit einsehen
- 0 Referenzen
- 10€/Stunde
- 390018 Vadodara
- auf Anfrage
- gu | hi | en
- 25.08.2020
Kurzvorstellung
Ich bin eine postgraduale in deutscher Sprache und habe gute kentnisse der englischen Sprache, neben einem Muttersprachler der indischen Sprachen wie Hindi und Gujarati. Ich habe einen Master in deutscher Sprache sowie in Linguistik genommen.
Qualifikationen
Ausbildung
MA Sprachwissenschaft
Ausbildung
2014
Vadodara, Indien
Vadodara, Indien
Über mich
Insgesamt 10 Jahre Berufserfahrung in verschiedene Geschäftsbereiche.
- Arbeitet derzeit als Business Analyst für IBM India Pvt. Ltd. für ihre Kunde BMW Motors.
- 3 Monate (projektbezogene) Teilzeit Assistentin im Verwaltung bei Goethe Inst. MMB Bangalore.
- Ca. 3 Jahren mit Natural Language Processing (NLP) in TAS als Deutsch sprachige Info. Analyst.
- 3.5 Jahre im Investment Banking-Berreich in HCL Capital Market Services als Teamleiter.
- 5 Monate in der Azure-Technologie als Senior Customer Care Executive.
- 1 Jahr in Medien und Veröffentlichung als Advertising Executive im Samabhaav Veröffentlichung.
Arbeitserfolg:
• Behandlung von die Entwicklung des Lexikon-Projekts für Deutsche Sprache in TAS.
• Als Deutsch sprachige Spezialist für die Migration des zwei Investment-Banking-Prozesses von der Deutsche Bank Deutschland zu HCL Capital Market Services, Bangalore ausgewählt worden.
• Wurde als Teamleiter innerhalb von 2 .5 Jahren in HCL Capital Market Services gefördert.
• Ausgezeichnet als eine Star Performer Award in HCL Capital Market Services.
• Als Best performer innerhalb von 2 Monaten erkannt geworden und als Quality Assurance Assistantin in Azure Technologie gefördert.
Berufliche Erfahrung
6) IBM India Pvt Ltd Bangalore, BMW CAEE
Business Analyst (Deutsch) - April 2012 bis heute
• Übersetzung und Dolmetschen nach der Anforderung des Prozesses.
• Unterstützung bei der Problemlösung von verschiedenen CAD-Applikation Anwender von BMW.
• Den technische Team helfen auf projektbezogene Probleme mit meine Deutschesprachkentnisse.
5) Goethe-Institut (MMB) Bangalore.
Teilzeit-Admin. Assistentin Sept. bis Dez. 2011.
• Durchführung von die Reconciliation des INR-Euro-Kontos von MMB Bangalore.
• Unterstützung bei der Verwaltung von Inventar für die Jahresabschlussprüfung.
• Aufkauf von Buero und Elektronik –artikeln nach Aufschlüsselung der jährlichen Haushaltsausgaben.
4) Textual Analytics Sollutions Pvt. Ltd (TAS) in Bangalore.
Deutsch Sprachige Info. Analytiker, Juni 2008 - Mai 2011.
• Behandlung von "Deutsche Lexicon"-Projekt, um die Datenextraktion zu verbessern.
• Sprach- Analyse, Klassifizierung, Taxonomie-Mapping anhand verschiedenen Projekten (Besonders- Bundesanzeiger-BDS und Handelsregister-HGB).
• Übersetzung und Dolmetschen nach der Anforderung des Prozesses.
• Unterstützung des Techniker-Team, die am [Natural Language Processing (NLP)], Information Extraction und Information Verarbeitung im verschiedene Anwendungen arbeitet , mit der deutschen Sprache verwandte Themen.
3) HCL Capital Market Services, Bangalore.
Team Leader, Juni 2007 - März 2008
• Sicherstellung der Qualität - Genauigkeit des Verfahrens
• Die Interaktion mit dem Interface-Team in der deutschen Sprache für altägliche Probleme und wöchentliche Anrufe.
• Überwachung von organisatorische Tätigkeiten und Erstellung von Berichten.
• Motivation und Entwicklung des Teams und Identifizierung von die Einleitung Prozessverbesserungen.
Senior Process Executive, Januar 2006 - Mai 2007
• Interpretation der Kommunikation zwischen den Interface team und Indische Kollege.
• Übersetzung von deutschen E-Mails und beantworten auf Anfragen für Frankfurt Operationen.
• Lösungen von Problemen im Zusammenhang mit dem Prozess.
Prozess-Executive, Dezember 2004 - Dezember 2005
• Erstellung von Desktop-Prozeduren für die jeweiligen Prozess für die Kunden in Deutschland.
• Durchführung des Reconciliations für Konten von der Deutschen Bank Frankfurt .
• Gründliche Nutzung von Smart Stream Reconciliation (SSR) Software, Summit & SWIFT.
- Arbeitet derzeit als Business Analyst für IBM India Pvt. Ltd. für ihre Kunde BMW Motors.
- 3 Monate (projektbezogene) Teilzeit Assistentin im Verwaltung bei Goethe Inst. MMB Bangalore.
- Ca. 3 Jahren mit Natural Language Processing (NLP) in TAS als Deutsch sprachige Info. Analyst.
- 3.5 Jahre im Investment Banking-Berreich in HCL Capital Market Services als Teamleiter.
- 5 Monate in der Azure-Technologie als Senior Customer Care Executive.
- 1 Jahr in Medien und Veröffentlichung als Advertising Executive im Samabhaav Veröffentlichung.
Arbeitserfolg:
• Behandlung von die Entwicklung des Lexikon-Projekts für Deutsche Sprache in TAS.
• Als Deutsch sprachige Spezialist für die Migration des zwei Investment-Banking-Prozesses von der Deutsche Bank Deutschland zu HCL Capital Market Services, Bangalore ausgewählt worden.
• Wurde als Teamleiter innerhalb von 2 .5 Jahren in HCL Capital Market Services gefördert.
• Ausgezeichnet als eine Star Performer Award in HCL Capital Market Services.
• Als Best performer innerhalb von 2 Monaten erkannt geworden und als Quality Assurance Assistantin in Azure Technologie gefördert.
Berufliche Erfahrung
6) IBM India Pvt Ltd Bangalore, BMW CAEE
Business Analyst (Deutsch) - April 2012 bis heute
• Übersetzung und Dolmetschen nach der Anforderung des Prozesses.
• Unterstützung bei der Problemlösung von verschiedenen CAD-Applikation Anwender von BMW.
• Den technische Team helfen auf projektbezogene Probleme mit meine Deutschesprachkentnisse.
5) Goethe-Institut (MMB) Bangalore.
Teilzeit-Admin. Assistentin Sept. bis Dez. 2011.
• Durchführung von die Reconciliation des INR-Euro-Kontos von MMB Bangalore.
• Unterstützung bei der Verwaltung von Inventar für die Jahresabschlussprüfung.
• Aufkauf von Buero und Elektronik –artikeln nach Aufschlüsselung der jährlichen Haushaltsausgaben.
4) Textual Analytics Sollutions Pvt. Ltd (TAS) in Bangalore.
Deutsch Sprachige Info. Analytiker, Juni 2008 - Mai 2011.
• Behandlung von "Deutsche Lexicon"-Projekt, um die Datenextraktion zu verbessern.
• Sprach- Analyse, Klassifizierung, Taxonomie-Mapping anhand verschiedenen Projekten (Besonders- Bundesanzeiger-BDS und Handelsregister-HGB).
• Übersetzung und Dolmetschen nach der Anforderung des Prozesses.
• Unterstützung des Techniker-Team, die am [Natural Language Processing (NLP)], Information Extraction und Information Verarbeitung im verschiedene Anwendungen arbeitet , mit der deutschen Sprache verwandte Themen.
3) HCL Capital Market Services, Bangalore.
Team Leader, Juni 2007 - März 2008
• Sicherstellung der Qualität - Genauigkeit des Verfahrens
• Die Interaktion mit dem Interface-Team in der deutschen Sprache für altägliche Probleme und wöchentliche Anrufe.
• Überwachung von organisatorische Tätigkeiten und Erstellung von Berichten.
• Motivation und Entwicklung des Teams und Identifizierung von die Einleitung Prozessverbesserungen.
Senior Process Executive, Januar 2006 - Mai 2007
• Interpretation der Kommunikation zwischen den Interface team und Indische Kollege.
• Übersetzung von deutschen E-Mails und beantworten auf Anfragen für Frankfurt Operationen.
• Lösungen von Problemen im Zusammenhang mit dem Prozess.
Prozess-Executive, Dezember 2004 - Dezember 2005
• Erstellung von Desktop-Prozeduren für die jeweiligen Prozess für die Kunden in Deutschland.
• Durchführung des Reconciliations für Konten von der Deutschen Bank Frankfurt .
• Gründliche Nutzung von Smart Stream Reconciliation (SSR) Software, Summit & SWIFT.
Weitere Kenntnisse
Ich habe M.A. (Germanistik) im Jahr 2002 (M.S.Uni. von Baroda, Indien) studiert, seitdem meine Deutsch Kentnisse ist in verschiedene Geschäftsbereichen benutzt. Ich bin ein professioneller Deutscher Sprache Spezialistin mit ca. zehn Jahren Berufserfahrung in Geschäftsbereiche wie Automobil, Natural Language Processing - NLP, Investment Banking, IT-Software und Veröffentlichung-Medien.
Ich habe eine erfolgreiche Karriere im bekannte Unternehmen genossen und kann auch beschwören, dass diese zehn Jahren intellektuell anregend und finanziell lohnende waren. Aber Ich habe so beschlossen, die Richtung meines Karrieres ein bischen zu ändern und habe dem zweite Master studien in Algemeine Sprachwissenschaft im Juli 2014 (M.S.Uni. von Baroda, Indien) abgeschlossen.
Ausbildung:
MA - Deutsche Sprache und Literatur - April 2002, M. S. Universität. Vadodara.
BA - Deutsche Sprache, Associate Philosophie - April 2000, M. S. Universität. Vadodara.
Post-Diploma -Wirtschaftsdeutsch - April 2001 M. S. Universität. Vadodara.
Basic-Diploma - Deutsch - April 2000, M. S. Universität. Vadodara.
Tours & Travel Management - Zertifikatskurs - April 2003, M. S. Universität. Vadodara.
Sprachkentnisse:
1. Deutsch - Lesen, Schreiben und sprechen.
2. Englisch - Lesen, schreiben und sprechen.
3. Hindi - Lesen, schreiben und sprechen.
4. Gujarati - Lesen, schreiben und sprechen.
5. Französisch - Grundkenntnisse.
BILDUNGSAKTIVITÄTEN:
* Besuch nach Deutschland (Berlin, Weimar, Hannover, Potsdam) im Okt. 2001 in eine Studienreise.
* Teilnahme an Seminar über Schweizer Politik, Landeskunde, Mehrsprachigkeit im Schweiz – Okt. 2001.
* Mitverantwortlichkeit von Seminar und Workshop zum Thema Schweizer Studien in Goa Feb. 2002.
* Partizipation in das Essay & Poetrie Wettbewerb in deutscher Sprache , organisiert durch DAAD.
EHRENAMTLICHER ERFAHRUNGEN:
* Als ein Ehrenamtlicher bei NSS (National Service Scheme) von 1997 bis 2000 gearbeitet, besonders aktiv mit soziale Leistungen und Feldarbeit, sowie im Kunstbetrieb teilgenommen.
* Ich habe die körperlich & geistig behinderte Kinder geholfen durch Lehrtätigkeit von Kunsthandwerk Aktivitäten, im Friends-Society, Vadodara von Juli 2003 bis März 2004.
* Ich habe die bürgerschaftliches Engagement mit Ashwini Cheritable Trust ACT – Bangalore, um die Kunstbetrieb den unter privilegierten Kinder zu lehren von Juni 2008 bis Mai 2012 gehabt.
INTERESSE UND AKTIVITÄTEN:
Lesen, Malen, Fotografie, Musik hören, neue Länder und Kultur zu entdecken.
Ich habe eine erfolgreiche Karriere im bekannte Unternehmen genossen und kann auch beschwören, dass diese zehn Jahren intellektuell anregend und finanziell lohnende waren. Aber Ich habe so beschlossen, die Richtung meines Karrieres ein bischen zu ändern und habe dem zweite Master studien in Algemeine Sprachwissenschaft im Juli 2014 (M.S.Uni. von Baroda, Indien) abgeschlossen.
Ausbildung:
MA - Deutsche Sprache und Literatur - April 2002, M. S. Universität. Vadodara.
BA - Deutsche Sprache, Associate Philosophie - April 2000, M. S. Universität. Vadodara.
Post-Diploma -Wirtschaftsdeutsch - April 2001 M. S. Universität. Vadodara.
Basic-Diploma - Deutsch - April 2000, M. S. Universität. Vadodara.
Tours & Travel Management - Zertifikatskurs - April 2003, M. S. Universität. Vadodara.
Sprachkentnisse:
1. Deutsch - Lesen, Schreiben und sprechen.
2. Englisch - Lesen, schreiben und sprechen.
3. Hindi - Lesen, schreiben und sprechen.
4. Gujarati - Lesen, schreiben und sprechen.
5. Französisch - Grundkenntnisse.
BILDUNGSAKTIVITÄTEN:
* Besuch nach Deutschland (Berlin, Weimar, Hannover, Potsdam) im Okt. 2001 in eine Studienreise.
* Teilnahme an Seminar über Schweizer Politik, Landeskunde, Mehrsprachigkeit im Schweiz – Okt. 2001.
* Mitverantwortlichkeit von Seminar und Workshop zum Thema Schweizer Studien in Goa Feb. 2002.
* Partizipation in das Essay & Poetrie Wettbewerb in deutscher Sprache , organisiert durch DAAD.
EHRENAMTLICHER ERFAHRUNGEN:
* Als ein Ehrenamtlicher bei NSS (National Service Scheme) von 1997 bis 2000 gearbeitet, besonders aktiv mit soziale Leistungen und Feldarbeit, sowie im Kunstbetrieb teilgenommen.
* Ich habe die körperlich & geistig behinderte Kinder geholfen durch Lehrtätigkeit von Kunsthandwerk Aktivitäten, im Friends-Society, Vadodara von Juli 2003 bis März 2004.
* Ich habe die bürgerschaftliches Engagement mit Ashwini Cheritable Trust ACT – Bangalore, um die Kunstbetrieb den unter privilegierten Kinder zu lehren von Juni 2008 bis Mai 2012 gehabt.
INTERESSE UND AKTIVITÄTEN:
Lesen, Malen, Fotografie, Musik hören, neue Länder und Kultur zu entdecken.
Persönliche Daten
Sprache
- Gujarati (Muttersprache)
- Hindi (Muttersprache)
- Englisch (Fließend)
- Deutsch (Fließend)
Reisebereitschaft
auf Anfrage
Home-Office
bevorzugt
Profilaufrufe
2356
Alter
44
Berufserfahrung
21 Jahre
(seit 11/2003)
Projektleitung
3 Jahre
Kontaktdaten
Nur registrierte PREMIUM-Mitglieder von freelance.de können Kontaktdaten einsehen.
Jetzt Mitglied werden