freiberufler Übersetzungen und Lektorate Deutsch-Englisch-Spanisch auf freelance.de

Übersetzungen und Lektorate Deutsch-Englisch-Spanisch

zuletzt online vor wenigen Tagen
  • 30‐60€/Stunde
  • 47877 Willich
  • Nähe des Wohnortes
  • de  |  en  |  es
  • 03.12.2024

Kurzvorstellung

Dipl.-Übersetzerin und Lektorin mit mehr als 20 Jahren Erfahrung

Auszug Referenzen (1)

"Zufriedene Kunden sind die beste Referenz. Bei folgenden Unternehmen darf ich mich für die angenehme Zusammenarbeit bedanken:

Bosch Packaging Technology
Stephanie Scharschidt Hochzeitsfotografie
TGE Gas Engineering GmbH
Birkhäuser Verlag
i-clue international
JOMY S.A.
Seidel Industriemontage GmbH

und viele mehr."
Fachübersetzerin / Firmeninhaberin
Kundenname anonymisiert
Tätigkeitszeitraum

6/2006 – 9/2015

Tätigkeitsbeschreibung

Fachübersetzungen für diverse Kunden, Lektorat, Terminologiearbeit

Eingesetzte Qualifikationen

Übersetzungen, Lektorat

Qualifikationen

  • Lektorat21 J.
  • Medical Writing9 J.
  • Projektleitung / Teamleitung (IT)9 J.
  • Übersetzungen21 J.

Projekt‐ & Berufserfahrung

Freiberufliche Übersetzungen, Lektorate, Post-editing
Diverse Kund*innen, Remote
10/2015 – offen (9 Jahre, 3 Monate)
Diverse
Tätigkeitszeitraum

10/2015 – offen

Tätigkeitsbeschreibung

Zielgruppenorientierte Erstellung von Fachtexten, Übersetzungen, Lektorate, Post-editing, Transkripte, Projektmanagement

Eingesetzte Qualifikationen

Lektorat, Medical Writing, Projektleitung / Teamleitung (IT), Übersetzungen

Fachübersetzerin / Firmeninhaberin
Wort & Schrift [...], Willich
6/2006 – 9/2015 (9 Jahre, 4 Monate)
Übersetzungen
Tätigkeitszeitraum

6/2006 – 9/2015

Tätigkeitsbeschreibung

Fachübersetzungen für diverse Kunden, Lektorat, Terminologiearbeit

Eingesetzte Qualifikationen

Übersetzungen, Lektorat

Projektübersetzer
TGE Marine Gas Engineering GmbH, Bonn
4/2003 – 5/2006 (3 Jahre, 2 Monate)
Öl- und Gasindustrie
Tätigkeitszeitraum

4/2003 – 5/2006

Tätigkeitsbeschreibung

Übersetzungen Deutsch-Englisch-Spanisch, Lektorat, Terminologiearbeit

Eingesetzte Qualifikationen

Konstruktionstechnik (allg.), Übersetzungen, Lektorat

Zertifikate

Übersetzerdiplom
2003

Ausbildung

Technischer Redakteur
Ausbildung
2022
Remote
Dolmetschen und Übersetzen
Dipl.-Übersetzerin
2003
FH Köln

Über mich

Übersetzungen sind pro­fes­sionel­les Hand­werk und er­for­dern Fachwissen, aus­gezeichnete Sprach­kenntnisse, Liebe zum Detail sowie interkulturelles Fingerspitzengefühl. Meine Aufgabe ist es, den Inhalt Ihrer Texte sowohl fachlich als auch stilistisch tref­fend und zielgruppenorientiert wiederzu­geben. Das Resultat bleibt in der Fremdsprache so ausdrucksstark wie im Original. Dabei lege ich beson­deren Wert auf Präzision und Authentizität.

Aus meiner langjährigen Erfahrung weiß ich, dass Übersetzungen oft schnell erledigt sein müssen, daher halte ich meine zugesagten Liefertermine stets ein.

Durch regelmäßige Fortbildungen erweitere ich meine fach­lichen und sprach­lichen Kom­pe­tenzen, um meinen hohen Ansprüchen an die Qual­ität meiner Übersetzungen stets gerecht zu werden.

Persönliche Daten

Sprache
  • Deutsch (Muttersprache)
  • Englisch (Fließend)
  • Spanisch (Fließend)
  • Schwedisch (Grundkenntnisse)
  • Französisch (Grundkenntnisse)
  • Niederländisch (Grundkenntnisse)
Reisebereitschaft
Nähe des Wohnortes
Arbeitserlaubnis
  • Europäische Union
Home-Office
bevorzugt
Profilaufrufe
1460
Alter
46
Berufserfahrung
21 Jahre und 8 Monate (seit 04/2003)
Projektleitung
20 Jahre

Kontaktdaten

Nur registrierte PREMIUM-Mitglieder von freelance.de können Kontaktdaten einsehen.

Jetzt Mitglied werden