Technischer Redakteur, Erstellung technischer Dokumentation
- Verfügbarkeit einsehen
- 0 Referenzen
- 45‐55€/Stunde
- 21109 Hamburg
- Europa
- de | en | es
- 21.09.2015
Kurzvorstellung
Qualifikationen
Projekt‐ & Berufserfahrung
2/2012 – 8/2015
Tätigkeitsbeschreibung
- Erstellung von Bedienungs-, Wartungs-, Inbetriebnahme- und Reparaturhandbüchern für internationale Kunden auf Englisch und Deutsch. Tools: Adobe FrameMaker, InDesign und MS Office
- Erstellung von Katalogen und Broschüren für Marketingzwecke mit Hilfe von Adobe InDesign, Illustrator, Photoshop
- CE-Beauftragter: verantwortlich für die Koordinierung und Umsetzung des CE-Konformitätsprozesses nach EMV und Niederspannungsrichtlinie
- Übersetzung von Kundenhandbüchern DE-EN und EN-DE für elektrische Komponenten im Bereich regenerative Energien. Tools: SDL Trados und Across Language Server. Vermittlung und Koordination von Übersetzungen anderer Sprachpaare an externe Übersetzer.
Terminalserver, Virtualisierung (Allg.), Automatisierungstechnik (allg.), SIMOTION, Elektrotechnik, Leistungsverhältnisse Benachbarter Kanäle (Leistungselektronik), Anlagentechnik, Energietechnik, Solarthermie / Sonnenenergie, Erneuerbare Energie, Windkraft, Installation / Montage / Wartung (allg.), Anforderungsspezifikationen, Windkraftanlagenbau, Messgeräte / Messsysteme, OpenCAN, Speicherprogrammierbare Steuerung (SPS), Technische Kommunikation, Technische Dokumentation, Marketing, Interkulturelle Kommunikation, Grafikdesign, Satz, Produktdesign, Illustration
Zertifikate
Über mich
Technischer Redakteur:
• Dokumentation
• Visualisierung (WinCC Flexible und andere)
• CE-Beauftragter
• Hardware-Entwicklung
• Elektrotechnik
• Erneuerbare Energien (Windkraft und Solar)
• Messgeräte und Senoren
• Netzwerktechnik
• Anlagenbau
IT & Entwicklung:
• Dokumentation
• Hardware-Kenntnisse
• Netzwerk-Kenntnisse
• Administration MS Server 2012 und Terminalserver
Marketing, Kommunikation, Design:
• Produktdesign
• Erstellung von Marketingmaterial
• Grafikdesign
• Layout / Satz
Übersetzer:
• Übersetzung techn. Fachtexte von DE nach EN
• Übersetzung techn. Fachtexte von EN nach DE
Weitere Kenntnisse
• Betriebs-, Installations-, Inbetriebnahme- und Wartungsanleitungen in DE und EN
• Marketingmaterial wie Broschüren, Flyer, Kataloge, etc. in DE und EN
• Softwaredokumentation in DE und EN
• Übersetzung von tech. Fachtexten (DE-EN/EN-DE) und Vermittlung von Übersetzungen
• Onlinehilfen
• Ersatzteilkataloge
• Explosionszeichnungen, Grafiken usw.
Vorhandene Software:
DTP:
• MS Office, Adobe FrameMaker
Layout und Grafik:
• Adobe InDesign, Illustratrator, Acrobat, Corel Draw
Bildbearbeitung:
• Adobe Photoshop, Corel Paint, Gimp
HTML:
• Adobe Dreamweaver, Joomla, Wordpress
Übersetzungstool (CAT):
• SDL Trados und Across
Darüberhinaus Softwarekenntnisse in:
CMS:
• Schema ST4, TIM RS
Visualiserung:
• WinCC Flexible
Persönliche Daten
- Deutsch (Muttersprache)
- Englisch (Fließend)
- Spanisch (Grundkenntnisse)
- Europäische Union
Kontaktdaten
Nur registrierte PREMIUM-Mitglieder von freelance.de können Kontaktdaten einsehen.
Jetzt Mitglied werden