freiberufler Erfahrener Übersetzer und Lektor für die Sprachkombinationen Deutsch und Englisch ins Italienische auf freelance.de

Erfahrener Übersetzer und Lektor für die Sprachkombinationen Deutsch und Englisch ins Italienische

zuletzt online vor 2 Tagen
  • 35‐40€/Stunde
  • 53332 Bornheim
  • auf Anfrage
  • it  |  de  |  en  |  ru
  • 06.02.2025

Kurzvorstellung

Übersetzer, Lektor und Texter für Marketing und Technik. Mit einem tiefen Verständnis der kulturellen Feinheiten und einem fundierten Fachwissen unterstütze ich Sie, wirkungsvoll zu kommunizieren und neue Zielgruppen zu erreichen.

Qualifikationen

  • Fahnenkorrektur
  • Korrektorat
  • Layoutkontrolle
  • Lektor
  • Lektorat11 J.
  • Projektmanagement9 J.
  • Redaktioneller Mitarbeiter11 J.
  • Texter8 J.
  • Übersetzer
  • Übersetzungen11 J.

Projekt‐ & Berufserfahrung

Freiberuflicher Übersetzer, Lektor und Texter
Kundenname anonymisiert, Bornheim
12/2024 – offen (4 Monate)
Dienstleistungsbranche
Tätigkeitszeitraum

12/2024 – offen

Tätigkeitsbeschreibung

Übersetzungen, Lektorate, Texterstellung im Bereich Marketing und Technik.

Eingesetzte Qualifikationen

Texter, Übersetzer, Lektor, Lektorat, Übersetzungen

Lektor (Festanstellung)
Kundenname anonymisiert, Mönchengladbach
4/2022 – 11/2024 (2 Jahre, 8 Monate)
Dienstleistungsbranche
Tätigkeitszeitraum

4/2022 – 11/2024

Tätigkeitsbeschreibung

Tätigkeiten: Übersetzungen, Lektorate, linguistische Evaluationen und Qualitätschecks, Erstellung und Pflege von Translation Memorys und Termbanken, Projekt- und Reklamationsmanagement

Eingesetzte Qualifikationen

Lektorat, Projektmanagement, Redaktioneller Mitarbeiter, Übersetzungen

Übersetzer (Festanstellung)
Kundenname anonymisiert, Trier
10/2015 – 4/2022 (6 Jahre, 7 Monate)
Automobilindustrie
Tätigkeitszeitraum

10/2015 – 4/2022

Tätigkeitsbeschreibung

Übersetzung und Lektorat von technischen Produktinformationen, Katalogen, Handbüchern, Artikeln, Pressemeldungen, Broschüren, Flyern, Anzeigen, Web-, Werbe- und Marketingtexten, Extraktion und Übersetzung von Terminologie, Erstellung und Pflege von Translation Memorys und Termbanken, Sprachliche und technische Beratung für externe Übersetzer*innen

Eingesetzte Qualifikationen

Texter, Lektorat, Projektmanagement, Redaktioneller Mitarbeiter, Übersetzungen

Freiberuflicher Übersetzer
Kundenname anonymisiert, Freiburg
10/2013 – 10/2015 (2 Jahre, 1 Monat)
Dienstleistungsbranche
Tätigkeitszeitraum

10/2013 – 10/2015

Tätigkeitsbeschreibung

Übersetzung und Lektorat von technischen Produktinformationen, Artikeln, Pressemeldungen, Romanen, Web-, Werbe- und Marketingtexten.

Eingesetzte Qualifikationen

Lektorat, Redaktioneller Mitarbeiter, Texter, Übersetzungen

Ausbildung

Akademischer Weiterbildungslehrgang in technischer Übersetzung
Weiterbildungslehrgang
Universität Genua
2015
Genua
Theorien und Techniken der Sprachmittlung
Bachelor
Universität Genua
2014
Genua

Über mich

Ich biete Übersetzungen, Texte, Lektorate, Korrektorate, Layoutkontrollen in den Sprachkombinationen Deutsch > Italienisch sowie Englisch > Italienisch an.

​Fachgebiet Marketing

Werbetexte: Ob für Kampagnen, Anzeigen oder Flyer – ich stelle sicher, dass Ihre Werbebotschaften in der Zielsprache genauso ansprechend und überzeugend wirken wie im Original.

Webseiten: Eine professionelle Übersetzung Ihrer Website ist der Schlüssel zur internationalen Kundenansprache. Ich sorge dafür, dass Ihr Online-Auftritt nicht nur sprachlich, sondern auch kulturell angepasst ist, um Ihre Zielgruppe optimal zu erreichen.

Social-Media-Inhalte: Social Media lebt von einem klaren und ansprechenden Ton. Ich helfe Ihnen dabei, Ihre Posts, Ads und Stories in die Zielsprache zu übertragen und gleichzeitig die lokale Sprache und Trends zu berücksichtigen, um die Interaktion zu maximieren.

Produktbeschreibungen: Eine präzise und ansprechende Produktbeschreibung ist entscheidend, um das Interesse internationaler Kunden zu wecken. Ich übersetze Ihre Produktinformationen so, dass sie sowohl informativ als auch verkaufsfördernd wirken.

Marketingbroschüren und Newsletter: Für eine effektive Kundenbindung und -ansprache übersetze ich Ihre Broschüren und Newsletter, damit diese Ihre Botschaft klar und überzeugend vermitteln.

Fachgebiet Technik

Handbücher und Bedienungsanleitungen: Eine exakte Übersetzung von Handbüchern ist unerlässlich, um den Anwendern eine einfache und fehlerfreie Nutzung Ihrer Produkte zu ermöglichen. Ich gewährleiste, dass Ihre Anleitungen in der Zielsprache genauso klar und benutzerfreundlich sind wie im Original.

Technische Spezifikationen: Ob für Maschinen, Geräte oder Softwareprodukte – ich übersetze technische Spezifikationen mit höchster Genauigkeit, sodass alle relevanten Informationen eindeutig und leicht nachvollziehbar dargestellt werden.

Sicherheits- und Wartungsdokumentationen: Sicherheitsvorschriften und Wartungsanleitungen müssen präzise und unmissverständlich formuliert sein, um Risiken zu vermeiden. Ich stelle sicher, dass diese wichtigen Dokumente korrekt und zugänglich sind.

Schulungsunterlagen und Trainingsmaterialien: Bei der Übersetzung von Schulungs- und Trainingsmaterialien lege ich besonderen Wert darauf, dass komplexe technische Konzepte klar und zielgerichtet kommuniziert werden, um den Lernprozess zu fördern.

Persönliche Daten

Sprache
  • Italienisch (Muttersprache)
  • Deutsch (Fließend)
  • Englisch (Fließend)
  • Russisch (Grundkenntnisse)
Reisebereitschaft
auf Anfrage
Home-Office
bevorzugt
Profilaufrufe
40
Alter
37
Berufserfahrung
11 Jahre und 5 Monate (seit 10/2013)

Kontaktdaten

Nur registrierte PREMIUM-Mitglieder von freelance.de können Kontaktdaten einsehen.

Jetzt Mitglied werden